Andreea Barbu

VENEȚIA 2016 / Cursurile intensive de limbă şi cultură armeană (2)

Decrease Font Size Increase Font Size Text Size Print This Page
Share

14171942_1253685674666224_903363719_n

George Gordon Byron, reprezentant de seamă al romantismului englez, şi-a legat destinul de Veneţia şi de insula San Lazzaro unde s-a străduit să înveţe limba armeană, reuşind chiar să elaboreze o gramatică, având evident concursul călugărilor din mănăstire. Cu certitudine, excentricul poet a sporit faima acestor locuri unde frumuseţea răsare la fiecare pas.

În fiecare an, în miezul verii, tinerii sosiţi de pretutindeni încearcă să înţeleagă oraşul, personalităţile care l-au îndrăgit şi limba armeană cea care poate da enorme bătăi de cap în acest decor sublim. În tandem cu rafinamentul şi splendoarea clădirilor, aceste cursuri sunt admirabil construite, nuanţate şi consistente. De fiecare dată, ele reprezintă un pariu câştigat, mulţumită profesorilor redutabili, întâlnirilor cu diferite personalităţi ale lumii culturale şi stării de spirit conturate. În spaţiul în care totul se armonizează subtil, aceste cursuri excelent manageriate, fără să iasă din tipare, oferă posibilitatea de a învaţa rapid, fără emoţii inutile şi riguros. Despre secretul longevităţii acestor cursuri şi despre comunităţi puternice armene din lume am discutat cu profesorul Raffi Setian din SUA.

–        Domnule profesor, vă rog să-mi descrieţi comunitatea din Pasadena.

–        Am crescut în Pasadena, California, dar m-am născut în Ludlow, Massachusetts. Zece la sută din populaţia oraşului Pasadena e alcătuită din armeni. Avem şi şase biserici armene: două biserci apostolice şi patru protestante.

–        Există şi organizaţii de tineret importante?

–        Evident şi acest lucru depinde în buna măsură de afilierea politică a familiei din care fac parte tinerii. Sunt mai multe organizaţii, fiecare cu importanţa sa.

–        De cât timp predaţi istoria Armeniei la Universitatea Ca’ Foscari?

–        De peste douăzeci de ani particip la acest program intensiv. Sunt bucuros că tinerii sunt interesaţi atât de literatură cât şi de istorie.

–        Aveţi participanţi din foarte multe ţări. De ce sunt ei interesaţi în mod special?

–        Avem studenţi din Europa, Asia, SUA şi Canada care doresc să-şi îmbogăţească diferitele cunoştinţe privind cultura armeană.

–        Sunteţi impresionat de studenţii turci care cunosc foarte bine armeana occidentală?

–        De câtva ani buni avem participanţi de origine turcă care la finalul acestui program şi-au continuat cercetările în domeniul armenologiei.

–        Cariera dumneavoastră pedagogică v-a ajutat în organizarea cursurilor de la Veneţia?

–        Am predat armeana occidentală în multe ţări ( SUA, Liban, Franţa, Egipt ), dar spre deosebire de toate aceste locuri îmi face o deosebită plăcere să vin anual la Veneţia.

–        În România aţi predat?

–        Nu am avut încă această oportunitate. Mi-ar plăcea să vizitez România, dar când şi cum nu ştiu încă. De-a lungul anilor am avut la Veneţia mulţi cursanţi din România cu care am colaborat foarte bine.

–        Domnule profesor, mulţumesc pentru aprecieri şi interviu. Sper să ne revedem curând.

 Armeana occidentală este predată astăzi în lume, în cadrul multor comunităţi de pe diferite continente. Ca urmare a experienţei acumulate la Universitatea Ca’Foscari, lingvistul Tork Dalalyan a înfiinţat la Erevan în 2016 atelierul DZIL structurat pe diferite grupe de vârstă. Nu este vorba de lecţii clasice, cu o structura rigidă, ci de crearea unui mediu propice în cadrul căruia cu ajutorul câtorva specialişti din Paris, Alep şi Beirut copii refugiaţilor din Siria care trăiesc în număr mare la Erevan să îşi poată dezvolta cunoştinţele. După cum afirmă profesorul Dalalyan pe site-ul fundaţiei Repat Armenia “ obiectivul pe termen lung este integrarea atelierelor de armeană occidentală în şcolile publice din Armenia. Este important să nu-i izolăm pe cei care vorbesc armeana occidentală în Armenia şi să-i integrăm rapid în societate pentru a putea rămâne în final în Armenia”. Demn de menţionat este şi faptul că Tork Dalalyan s-a născut în Erevan şi trăieşte de unsprezece ani în Franţa unde a învăţat armeana occidentală. Misiunea sa şi a altor lingvişti este de a pleda pentru învăţarea acestei limbi chiar şi pe teritoriul Armeniei.

img_1933Andreea BARBU 

  •  
  •  

4 Responses to VENEȚIA 2016 / Cursurile intensive de limbă şi cultură armeană (2)

  1. Dolmanian mahitar October 29, 2016 at 1:27 pm

    asa

  2. Dolmanian mahitar October 29, 2016 at 1:40 pm

    AM MAI ADRESAT REDACTIEI RUGAMINTEA DE A PUBLICA INFORMATII IN LEGATURA CU PARTICIPAREA TINERILOR ARMENI DIN ROMANIA LA CURSURILE DIN VENETIA .
    ADAUG RUGAMINTEA DE A PUBLICA INFORMATII IN LEGATURA CU PRODECEDURILE DE PARTICIPARE PENTRU TINERII CARE DORESC ACEST LUCRU

    multumesc

  3. Mihai Stepan Cazazian October 30, 2016 at 3:01 pm

    Adresati-va Uniunii Armenilor care s-a ocupat, in fiecare an de trimiterea tinerilor la aceste cursuri.
    Ca o excep?ie, anul acesta Andreea Barbu, pentru meritele sale, a fost invitat? special de organizatori care i-au pl?tit cursurile. A fost o recunoastere a activitatii depuse la cursurile de anul trecut.

  4. Dommanian Mahitar October 31, 2016 at 12:59 pm

    DRAGA ANDREEA,

    Am citit cu multa placere articolele tale din REVISTA ARARAT si ARARATONLINE.
    Te felicit pentru talentul tau deosebit de redare a trairilor pe care le ai cand vizitezi ARMENIA sau inveti limba armeana.Te incurajez sa scri ,pentruca ai talentul necesar,si texte mai lungi pe care sa le propui dlui STEPAN pt.un eventual SUPLIMENT la REVISTA ARARAT.
    Inca o data FELICITARI pt. tot ce ai publicat pana acum.

    cu drag , mahitar

    Draga STEPAN,

    Traiesc cu speranta ca cine trebue sa raspunda viziteaza ARARATONLINE.

    Ma bucur ca raspunsul tau ,cei drept foarte pe scurt,mentioneaza aprecierile de care se
    bucura ANREEA din partea organizatorilor cursurilor dela VENETIA.

    multumesc,mmahitar