A APĂRUT la EDITURA ARARAT /

„VIAŢA PE VECHIUL DRUM ROMAN” de VAHAN TOTOVENȚ Editura ARARAT 2017 prefață, traducere din limba armeană și note de Madeleine Karacașian PREFAȚĂ O colorată frescă a vieţii cotidiene anatoliene Astăzi, editura „Ararat” oferă cititorilor săi traducerea uneia dintre cele mai valoroase pagini ale literaturii armene din prima jumătate a secolului al XX-lea […]
EDITURA ARARAT / A apărut volumul CULEGERE DE ARTICOLE DE ȘI DESPRE PC ARHIM. DR. ZAREH BARONIAN

La Editura Ararat a apărut volumul CULEGERE DE ARTICOLE DE ȘI DESPRE PC ARHIM. DR. ZAREH BARONIAN Deși materialele au fost selectate de Arhim. Baronian cartea vede lumina tiparului acum, la șase luni de la trecerea sa la cele veșnice. Editura Ararat a adăugat la sfîrșit un capitol, In memoriam, cu cele mai importante mesaje […]
România Literară / „DESPRE PARADOXUL ARMENESC”

Astăzi, armenii se mândresc cu istoria lor multimilenară, fiind consideraţi ca aparţinând unuia dintre popoarele cele mai vechi din lume. Ţara lor, Armenia, a fost cea de-a patra putere din antichitate, după imperiile roman, persan şi bizantin, ultimele două reuşind s-o divizeze, după ce animozităţile interne dintre principii ei au dus la slăbirea […]
SEMNAL EDITORIAL / Paradoxul Armenesc

Un volum cu titlul PARADOXUL ARMENESC[1], semnat de Sergiu Selian, a fost oferit de curând cititorilor de către editura ARARAT. Cuvântul paradox l-am auzit pentru prima dată ca licean de la profesorul de filozofie, când ne-a vorbit despre Zenon. Astăzi, în televizoreză (un dialect al limbii române), cuvântul e folosit în conotație negativ-peiorativă. Nu […]
CONSTANȚA / Lansarea culegerii de “Predici” a preotului Oshakan Khachatryan

Cu ocazia Hramului bisericii armene Sfânta Maria din Constanța a avut loc lansarea cărții „PREDICI”, de preot Oshakan Khachatryan. Cartea a fost publicată la Editura Ararat cu binecuvântarea Întâi Stătătorului Bisericii Armene din România I.P.S. Episcop Datev Hagopian, precum și cu sprijinul Uniunii Armenilor din România. Culegerea cuprinde o selecție a predicilor rostite de […]
EDITURA ARARAT / A APĂRUT…
….VOLUMUL “SCHIMBAREA LA FAȚĂ ȘI SĂRBĂTOAREA VARDAVAR” de Vardan Devrikyan La Editura Ararat a apărut volumul Schimbarea la față și Sărbătoarea Vardavar de Vardan Devrikyan ( traducere din limba armeană de Madeleine Karacașian) Cartea va fi oferită, celor interesați, Duminică 7 august în cadrul sărbătorii Vardavar de la Catedrala Armeană din București. Editura Ararat […]
EDITURA ARARAT / CATEDRALA ARMEANĂ de EDVARD JEAMGOCIAN (Ediția a II-a)

Prefață Poporul armean are o istorie ce merge în timp cu 5000 de ani în urmă. Tribul lui Armen din epoca Preistorică este semnalat cu aproape 3000 de ani înainte de Hristos, iar Regatul Urartu își afirmă existența în anul 860 înainte de Hristos. De-a lungul secolelor, armenii au migrat și s-au răspîndit în […]
“ARTAKH-UN ȚINUT CARE EXISTĂ”

(“Suntem puțini, da, dar ne numim Armeni !” – Paruyr Sevag) Nu este niciodata usor sa vorbesti despre Artakh (sau Nagorno Karabagh,asa cum il numeste “Opinia Publica” internationala, comitand o mare eroare) cu atat mai putin sa scrii daca esti implicat in problematica. Fie doar prin genetica sau chiar prin formare profesionala. Daca […]
DIN PRESA ARMEANĂ / O traducere istorică “Rănile Armeniei” în românește

Viața, activitatea, creația lui Khaceatur Abovian au constituit, în secolul al 19-lea și în perioada următoare, un mare imbold pentru dezvoltarea domeniilor literaturii, gândirii pedagogice, filologiei, istoriei, armenologiei. După dispariția scriitorului în 1848, a sporit interesul atât față de persoana sa, cât și față de creația lui, îndeosebi în jurul romanului Rănile Armeniei, scris […]
EDITURA ARARAT / CINCI VOLUME DESPRE GENOCID

Editura Ararat a reeditat, cu ocazia Centenarului genocidului, cinci volume ce pot fi considerate un adevărat memorial al durerii poporului armean. Volumele vor fi difuzate cu o supracopertă specială dedicată Centenarului. 1.6K
EDITURA ARARAT : A apărut vol. I din Monografia Orașului Liber Regal Gherla semnată de Kristóf Szongott

La Editura Ararat a apărut volumul I din seria Monografiei Orașului Liber Regal Gherla semnată de Kristóf Szongott. Traducerea din limba maghiară este asigurată de Andrea Ghiță, ca și la celelalte volume ( III și IV) apărute pînă acum tot la Editura Ararat. Volumul va fi lansat la Gherla cu ocazia Sărbătorii Sfîntului Grigore Luminătorul […]