Sărbătoare literară la Erevan dedicată lui Suren Muradyan, maestrul basmelor armenești

Pe 26 noiembrie, în Armenia, la Biblioteca Națională pentru Copii „Khănko Aper” (condusă de directoarea Ruzan Tonoyan) din Erevan, a avut loc o sărbătoare jubiliară dedicată poetului, scriitorului pentru copii, satiricului și dramaturgului Suren Muradyan (1930-2020), la împlinirea a 95 de ani de la naștere.
Evenimentul a debutat cu un moment simbolic – o păpușă care îl reprezenta pe poet (interpretată de actorul Grigor Hakobyan) a dialogat cu prezentatorul Ashot Harutyunyan, aducând în fața publicului episoade din viața și activitatea literară a unuia dintre cei mai îndrăgiți autori armeni pentru copii.



Copiii de la grădinița „Drumul copilăriei”, actorii Teatrului Național de Păpuși „Hovhannes Tumanyan”, elevii Școlii nr. 155 din Erevan și micii artiști din ansamblul „Arevner” (dirijor: Arpine Hovhannisyan) au oferit momente artistice și poetice deosebite. Recitatoarea Nelly Ghăspeyan a recitat poezii semnate de Muradyan, readucând în prim-plan sensibilitatea și umorul autorului.

Pe parcursul evenimentului au fost proiectate imagini și interviuri din arhivă, în care scriitori și artiști armeni au vorbit despre contribuția deosebită a lui Suren Muradyan la literatura armeană. Compozitorul Martin Vardazaryan a evocat prietenia cu scriitorul și a interpretat creația lor comună dedicată metroului din Erevan – „Drumul de basm”.



Președintele Uniunii „Lorva Dzor” și directorul Școlii nr. 135, Garegin Nersisyan, a subliniat în discursul său că „Suren Muradyan este Hovhannes Tumanyan al zilelor noastre”. Printre cei prezenți s-au numărat regizorul Ruben Babayan, Artist Emerit al Republicii Armenia, precum și alte personalități care au evocat moștenirea culturală a scriitorului. Regia evenimentului a fost semnată de Syuzanna Muradyan, fiica autorului și colaboratoare a Bibliotecii Naționale pentru Copii „Khănko Aper”.

Vă amintim că poveștile lui Surén Muradyan pot fi citite și în limba română, în volumul „Basme armenești de la Moș Suren”, tradus de nepotul autorului și disponibil în rețeaua Cărturești.



Fotografii de Robert Poghosyan
Mariam GEVORGYAN




