Mihai Stepan Cazazian

Varujan Vosganian, în atenția presei germane. “Este un…”

Decrease Font Size Increase Font Size Text Size Print This Page
Share

 

Vosganian_BuchdesFluesterns_140x215_P01Def.inddVarujan Vosganian a ajuns în atenția presei germane. Romanul Cartea șoaptelor, semnat de cunoscutul politician, a obținut o nominalizare la unul dintre cele mai importante premii literare din spațiul german, Premiul Târgului de Carte de la Leipzig, în valoare de 20.000 de euro.

 

“Cartea șoaptelor a apărut în 2013 în limba germană, în traducerea lui Ernest Wichner. În urma apariției romanului în limba germană, critica de specialitate și presa au avut numai cuvinte de laudă.

„Cartea șoaptelor este un roman magnific care aparține literaturii universale, fiind, probabil, una dintre cărțile de referință ale secolului XXI, atât de minunată încât îți taie răsuflarea”, a spus Frankfurter Allgemeine Zeitung.

„Varujan Vosganian este un autor autentic, un povestitor excepțional care istorisește saga unui popor persecutat de atâtea generații, până în zilele noastre”, scrie și Suddeutsche Zeitung.

“Cartea șoaptelor”, una dintre cele mai apreciate și mai premiate cărți din anul editorial 2009, a fost tradusă deja în numeroase limbi, astfel că la numai trei luni de la apariția romanului la Editura Polirom, Editura Pre-Textos (Valencia, Spania) a achiziționat drepturile de publicare în limba spaniolă, traducere realizată de Joaquin Garrigos și apărută în ianuarie 2011. Alături de versiunea spaniolă, a fost publicată în 2011 traducerea în limba italiană, sub semnătura Anitei Bernacchia și apărută la Keller Editore, iar în 2012, traducerea în limba armeană, coordonată de Sergiu Selian și apărută la Editura Uniunii Scriitorilor din Armenia.

http://www.dcnews.ro

  •  
  •