Mihai Stepan Cazazian

Culturaconstanta.ro / „Ziua limbii, alfabetului și culturii armene“ la Constanța, o demonstrație de elocință și sensibilitate

Decrease Font Size Increase Font Size Text Size Print This Page
Share

La doar câteva zile de la proclamarea „Zilei limbii, alfabetului și culturii armene“, sărbătoarea armenilor din România a fost marcată și la Constanța, oraș unde există o unită comunitate care are grijă să transmită mai departe moștenirea spirituală a strămoșilor.

Manifestarea culturală, găzduită sâmbătă, 19 octombrie, de Muzeul de Artă din Constanța, s-a deschis cu un eveniment editorial care s-a încadrat perfect în tematica „Zilei limbii, alfabetului și culturii armene“: lansarea volumului „Limba armeană fără profesor“, semnat de Arsen Arzumanyan.

Ineditul manual, primul de acest fel din România, bazat pe principiul învățării autodidactice și pe transliterarea adaptată la limba română, a fost prezentat de către directorul Bibliotecii Județene Constanța „Ioan N. Roman“, dr. Corina-Mihaela Apostoleanu.

Armeana, una dintre cele mai vechi limbi de pe glob

Limba armeană, una dintre cele mai vechi limbi de pe glob, este o limbă indo-europeană și am avea tendința să credem că are de-a face, cât de cât, cu limbile europene. În cazul armenei nu se întâmplă acest lucru. Armeana este vorbită în prezent de aproximativ 7 milioane de persoane, conform unor statistici“, a spus directorul instituției de cultură constănțene.

Evident că un astfel de manual nu este ușor de asimiliat, chiar dacă scrie pe el «fără profesor». Dar nu e imposibil, deoarece cuvintele pe care le veți găsi în carte sunt transliterate în alfabet latin și în felul acesta este mai ușor pentru vorbitorii din limba română. Sigur, cunoscătorii de limbă armeană din România sunt mai puțini decât comunitatea în sine și acest volum este un bun prilej de a relua studiul limbii materne, un lucru firesc pentru o comunitate (…) Acest manual este un act de curaj din partea autorului în sensul în care și-a propus să recreeze un tip de material care a dispărut de pe piața românească, cel puțin, de învățare autodidactă a unei limbi străine“, a mai spus Corina-Mihaela Apostoleanu.

Aceasta a mai subliniat faptul că armeana, fiind o limbă vie, trebuie descoperită în toată profunzimea ei, căutând-o și în afara manualului: „Contactul permanent cu limba este foarte important. Nu este suficient să citești din această carte, să înveți gramatica din această carte, ci trebuie să te familiarizezi cu această limbă în fel și chip: să o asculți la radio, la televiziune, să deschizi o carte. Ca absolventă a Facultății de Litere, pot spune un singur lucru: trebuie să înveți să gândești în limba respectivă ca să o asimilezi, să intri într-un alt tipar mental, să intri într-un alt tipar de gândire și simțire. În felul acesta, te apropii în mod intim de limba respectivă“.

citește mai mult pe culturaconstanta.ro

  •  
  •  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *